Привычка свыше нам дана. Замена счастию она
Эта часть статьи предназначена для тех
владельцев компьютерных программ учета и
хранения, которые в силу тех или иных причин
встали перед проблемой перехода от одной
автоматизированной системы к другой.
Обсуждая эту проблему, скажу сразу, что
юридическая база у АС "Музей" и КАМИС общая.
Основополагающим документом, лежащим в их
основе, является "Инструкция по учету и
хранению музейных предметов", утвержденная
Министерством культуры РФ. В этом плане
противоречия между системами нет. Причинам
принципиального характера, которые могут
привести к отказу от действующей системы и
переходу на альтернативную, являются:
- разница в идеологии ("отдокументная" в АС "Музей" и "отпредметная" в КАМИС);
- бесперспективность средства разработки (ПО, СУБД);
- непреодолимые ограничения на работу системы (предел по количеству обрабатываемых записей, по скорости обработки и т.п.);
- несоответствие перечня реализованных в системе функций требованиям пользователя;
- сложность и неудобство эксплуатации.
В ходе экспертизы было установлено, что за все
годы существования описываемых систем 7 раз имел
место переход музея от АС "Музей" к КАМИС.
Также наличествуют переходы от самодельных или
нетиражных систем к КАМИС (например, в
Государственном историко-культурном
музее-заповеднике "Московский Кремль",
Государственной Третьяковской галерее). В то же
время не зафиксировано ни одного случая, чтобы
музей заменил КАМИС на АС "Музей" или на другую систему.
Попробуем выяснить причины, в силу которых в разных музеях происходили такие перемены:
- Программа АС "Музей" не накладывалась на замкнутый технологический цикл учета, принятый в музеях;
- Система не была унифицированной, отсутствовали настройки под требования учета конкретного музея;
- Программа была рассчитана только на функции поиска и печати Книги поступлений;
- Был недоработан процесс ввода ретроспективы по коллекциям;
- Программа не обеспечивала выхода единого каталога по музеям;
- Отсутствовала взаимосвязь хранительской и учетной задачи;
- Ежегодно производилось отсечение базы данных за четыре квартала. Отсутствовал доступ к отсеченной и заархивированной базе данных;
- Инвентарная карточка содержала поля, обязательные для заполнения;
- Карточка была нелогичной по построению и негибкой по заполнению;
- Система отбора информации по запросу была слишком сложной;
- Внутри программы отсутствовали настройки, позволяющие вносить изменения в ее работу;
- Карточка первичного описания изобиловала научными позициями;
- Не был обеспечен выход всего требуемого пакета документов;
- Отсутствовала возможность настроить программу индивидуально на требуемое количество фондов.
Выводы из таблицы и комментария сделать
нетрудно. Однако справедливости ради замечу, что
обе системы эволюционируют, и остается надежда
на то, что в ожидаемых новых версиях упоминаемые
проблемы будут успешно решены. Существует
объективное обстоятельство, которое, несмотря на
желание, на позволяет ряду музеев перейти от АС
"Музей" к КАМИС. Оно состоит в опасности
потерять в лице ГИВЦ поставщика компьютерной
техники, так как Министерство культуры многие
годы комплектовало преимущественно те музеи, в
которых установлена АС "Музей". (Правда, в
последнее время, руководство ГИВЦ высказывало
мнение о прекращении подобной практики).
Из такого положения у музея есть два выхода. Или
положиться на собственные возможности в
изыскании средств на покупку компьютеров и
перейти на КАМИС, или примириться с рядом
неудобств, имеющих место в АС "Музей". Что
касается финансового вопроса, то, меняя систему,
музей должен понимать, что ему придется платить
не только за новую программу, но и за конвертацию
данных из предыдущей системы. В случае
значительного объема введенных данных и
сложности структуры их описания стоимость
конвертации может составлять существенную долю
от стоимости самой системы. Обязательным
требованием при переходе к новой версии
программы является максимальное сохранение
ранее введенной информации. Для этого
выполняются работы по конвертации баз данных из
одного формата в другой. В проектах
"Альт-Софт" имелись следующие варианты конвертации:
- Из систем других разработчиков (в том числе ГИВЦ) в систему КАМИС 3.0 (например, Государственная Третьяковская галерея,
Государственный музей-усадьба "Ясная Поляна", Кемеровский музей изобразительных искусств);
- Из систем других разработчиков в систему КАМИС 2000 (например, музей-заповедник "Кижи");
- Из прежних версий КАМИС в систему КАМИС 3.0 и КАМИС-2000.
Информация в базах данных хранится в виде
множества взаимосвязанных таблиц различной
структуры (картотеки произведений, авторов,
выставок, литературы, папки документов,
справочники и т.п.). Если система работает на
нескольких машинах, ряд картотек и справочников
частично дублируется. При переходе от несетевой
версии к сетевой (от КАМИС 2.6 к КАМИС 3.0 или КАМИС
2000) необходимо выполнить ряд трудоемких ручных работ:
- осуществить совмещение и объединение справочников, ведущихся на различных машинах, выявить все дубли и синонимы;
- совместить и объединить картотеки выставок, литературы, папки документов (акты, топографические описи).
Кроме того, при переходе от одной версии КАМИС к
другой производятся работы по унификации
музейной системы описания данных, форм
документов, интеграции ряда операций, что также
приводит к необходимости выполнения множества
ручных процедур по преобразованию данных.
Так, при переходе к КАМИС-2000 множество баз
данных различных фондов объединяются в единую
музейную БД, что дает возможность просмотра
информации о коллекции музея по фондам,
хранителям, типам описания, делает более
эффективным механизм запросов к БД. В систему
также включена возможность использования в
описании музейных предметов иерархических
справочников и тезаурусов. В связи с этим при
конвертации необходимо выполнить работы по
совмещению и объединению фондовых картотек и
справочников, созданию из введенных
справочников иерархических структур, созданию и
выверке новых справочников из текстовых атрибутов.
При конвертации данных из других систем выполняются следующие работы:
- согласование структур таблиц старой и новой баз данных;
- разработка библиотеки программ для автоматизируемой части конвертации;
- ручная выверка номеров, справочников и т.п.;
- при объединении баз данных различных рабочих мест - совмещение и объединение баз данных, как описано выше.
|