|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Лаборатория "Арсенал практик" по развитию программ доступности в музеях
Государственный музей изобразительных искусств имени А.С. Пушкина открывает I Междисциплинарную лабораторию "Арсенал практик", направленную на развитие программ доступности и гостеприимства, которая объединит специалистов из шести филиалов одного из крупнейших музеев страны. В рамках программы "Доступный музей" впервые соберутся музейные профессионалы и эксперты, специализирующиеся в сферах коммуникации, посетительского опыта и инклюзивных программ для изучения инструментов работы с различными культурными аудиториями и разработки программы сотрудничества. Проект предполагает проведение мероприятий не только для сотрудников ГМИИ им. А.С. Пушкина, но и для представителей музейного сообщества Поволжья, Центрального федерального округа, для них будут доступны открытые встречи в трехдневной программе: 12 ноября - "Культура глухих"; 13 ноября - "Тифлокомментирование"; 14 ноября - "Разнообразие практик". Посетить открытые образовательные программы можно по предварительной заявке. В рамках лаборатории "Арсенал практик" также состоятся публичные события для широкой аудитории: - 12 ноября, 19:00. Язык жестов и жестовый язык. Искусство и лингвистика; 12+ "Язык жестов" и "жестовый язык" пор часто путают. Участники дискуссии обсудят разницу между этими понятиями. Зрители узнают, как невербальная коммуникация проявляет себя в управлении хором и дирижировании, в позах классических статуй из коллекции Пушкинского музея и в лингвистике, как эмоции отражаются в языке жестов и жестовом языке. Участники: Виталий Полонский - главный хормейстер камерного хора musicAeterna (Санкт-Петербург); Наталья Кортунова - искусствовед, автор книг и статей по искусству, старший научный сотрудник ГМИИ им. А.С. Пушкина, хранитель скульптуры в отделе нового западного искусства; Эмма Кумуржи - глухая, преподаватель практики перевода РЖЯ в Московском государственном лингвистическом университете, исследователь жестового языка. Перевод на русский жестовый язык и с русского жестового языка - Ирина Гинзберг. - 13 ноября, 19:00. Зрительное восприятие, перспектива и искусство без зрения; 12+ Издавна свет, воспринимаемый человеческим глазом, ассоциировался с разумом, просвещением и благом. Средневековая теология связывала свет физический и метафизический, в то время как отсутствие зрения приводило к социальной стигматизации незрячих людей. Начиная с XX века художники Андре Массон и Ханс Арп, например, намеренно практиковали автоматическое рисование, применяя художественные методы, исключающие зрение. Многие произведения современного искусства, где фактура представлена как художественный элемент, обращаются, в первую очередь, к нашему сенсорному восприятию. Участники дискуссии поговорят о разных культурных значениях зрения и слепоты, оптике и свете, обсудят многочисленные интерпретации зрительного и невизуального восприятия. Участники: Екатерина Ефимова - художник, искусствовед, хранитель фондов ГМИИ им. А.С. Пушкина; Сергей Стафеев - доктор технических наук, профессор Института когнитивных исследований СПбГУ, научный руководитель Музея оптики; Оксана Осадчая - незрячая, эксперт по доступности музейных программ для незрячих и слабовидящих, филолог. Перевод на русский жестовый язык - Ирина Гинзберг. 14 ноября, 14:30. Посттравматическое стрессовое расстройство. Опыт поддержки музейных сотрудников и взаимодействия с посетителями; 12+ Что такое посттравматический синдром (ПТСР)? На встрече будет произведен практический разбор кейсов, связанных с опытом взаимодействия с людьми, пережившими травматический стресс. Как найти правильный язык с человеком с ПТСР, не смущаясь его травм? Как сохранять дистанцию и не реагировать на провокации, не обделяя вниманием? Как поддерживать диалог и заинтересованность при ощущении отсутствия внимания у слушателей? Перевод на русский жестовый язык - Ирина Гинзберг. 14 ноября, 19:00. Танцевальный перформанс "Саша и Алиса"; 6+ Спектакль-диалог о детско-родительских взаимоотношениях Саши Рудик и ее 10-летней дочери Алисы. Через танец Саша и Алиса исследуют возможность многогранного диалога мамы и дочери. Танец становится неким объединяющим медиумом, который отражает образность, чувственность и метафоричность отношений матери и ребенка. Исполнители: Саша Рудик и Алиса Шмелина Хореограф: Ксения Бурмистрова Композитор: Андрей Петрушенков Вход на события публичной программы свободный, по предварительной регистрации. Организатор: Государственный музей изобразительных искусства имени А.С. Пушкина Даты проведения: 11-15 ноября 2024 Место проведения: Нижний Новгород, Кремль, корпус 6, Арсенал. www.museum.ru/N85875 Ваше мнение »»
Смотрите также: · афишу: музея, города, региона · актуальные: конференции, для профессионалов |
|
|||||||||||||||||||||||||||||
при полном или частичном использовании материалов активная ссылка на "Музеи России" обязательна Copyright (c) 1996-2024 Museum.ru |