Жители Пушкиногорья и частые гости Пушкинского Заповедника хорошо знают творчество екатеринбургского скульптора и графика Николая Петровича Предеина. Первое знакомство с ним состоялось летом 2008 года, в преддверие 200-летия со дня рождения Н. В. Гоголя. Тогда в музее экспонировались скульптурные и графические портреты великого писателя, выполненные мастером с большой любовью и уважением. Пластика представленных работ вызывала неподдельное восхищение у всех посетителей выставки. Весной 2013 года скульптор выступил перед сотрудниками музея-заповедника со своим видением гипотетического приза для поэтов, отмечаемых на Пушкинских праздниках поэзии. Оно было очень неожиданным. Предлагалось скульптурное изображение кентавра – мифологического существа, соединяющего в себе земное и небесное начало. 1 июня на поляне с. Михайловского в рамках XLVII Всероссийского пушкинского праздника поэзии скульптор представил собравшимся зрителям скульптурный объект «Кентавр». Четырехметровая скульптура кентавра, выполненная из березовых жердей, привлекала людское внимание, вызывала желание сфотографироваться на её фоне, задать вопросы скульптору. Небольшие бронзовые статуэтки «поэтического кентавра 2013 года» стали наградой для губернатора Псковской области Андрея Турчака, руководителя псковского отделения «Почты России» Владимира Жолудева, театр «Молодой человек» из Ижевска, писателя Валентина Курбатова, художника Игоря Шаймарданова, пианиста Вадима Пальмова, принимавших участие в организации и проведении XLVII Всероссийского пушкинского праздника поэзии.
И вот новая встреча с мастером. На сей раз, помимо уже знакомых нам работ из музейного собрания Пушкинского Заповедника, в экспозиции будут представлена графическая серия «Живые мёртвые души» из серии «Мужики». Некоторые из рисунков вошли в юбилейное издание поэмы «Мертвые души» Н. В. Гоголя 2009 года (Москва). Издательство «Московские учебники» выпустило и книгу комментариев Игоря Золотусского к поэме, также с иллюстрациями Николая Предеина. Тираж двухтомника не велик. 15 тысяч экземпляров предназначены, в основном, для библиотек.
Сам автор о работе над этими образами пишет: «Когда я начинал работу над иллюстрациями к «Мертвым душам» Н. В. Гоголя, первыми персонажами, появившимися на бумаге, были не Чичиков, не Манилов, не Ноздрев... Первыми появились русские мужики, те самые «мертвые души», которые скупал Чичиков, разъезжая по российским просторам. Где-то среди них были и Степан Пробка, и каретник Михеев, и Сорокоплехин, и невероятный Григорий Доезжай-не-доедешь и многие другие, о которых Гоголь с пронзительным, нежным чувством писал: «...мои голубчики... где-то носят вас ваши ноги... гуляете по лесам, да дерете прохожих... по тюрьмам ли сидите или пашете землю... примитесь за труд и пот, таща лямку под одну бесконечную, как Русь, песню». Да, работа начиналась с «живых мертвых душ». Они как бы немо просили меня вытащить их, чуть упомянутых Гоголем, из небытия (сколько неупомянутых!). Мужики появлялись на бумаге, как будто я их окликал, а они - отзывались, проступая на белом листе линиями, штрихами, пятнами... «Живые мертвые души». Русские мужики. Не только - гоголевские, но и, мне кажется, некрасовские, тургеневские, достоевские, лесковские...»
Известно, что Николай Васильевич Гоголь скептически относился к иллюстрированию «Мёртвых душ», опасаясь поверхностного понимания книги. По мнению литературоведов, «Гоголь завышал требования к возможным иллюстраторам поэмы, поскольку сам видел мир взглядом художника, а прозу свою писал средствами живописи». Николай Петрович Предеин, художник ХХI века, решился представить зрителю своё видение героев знаменитой гоголевской поэмы.
Материал подготовила: Т. Морозова,
зав. выставочными залами Научно-культурного
центра Пушкинского Заповедника
«Меня до сих пор, когда я, в который раз, перечитываю «Мёртвые души», останавливает то место в поэме, где Чичиков читает список купленных им мёртвых крестьян. «Смотря долго на имена их, - пишет Гоголь, - он умилился духом, и, вздохнувши, произнёс: «Что вы, сердечные мои, поделывали на веку своём?». Это восклицание вырывается из уст Чичикова, как что-то долго таившееся в глубине его существа. И оно сразу сметает пошлые толки о поэме Гоголя как пророчестве гибели России и русского человека. Предеин остро почувствовал это. В его иллюстрациях к «Мёртвым душам» и к моим Комментариям <…> нет мёртвых душ, нет зловещего веяния смерти, а есть торжество любви, веселье щадящего юмора, поэзия красоты России, поэзия крестьянского ума, доброты и мирного взгляда на мир. Его художественная оратория сильно отличается от работ того большинства иллюстраторов, которые упирались кистью или пером в подлый быт, в уродство персонажей и в разоблачение их. Это песнь любви, нашедшая себе адекватное воплощение в лёгком рисунке, в летящем характере его, так соответствующем полёту гоголевской тройки».
Игорь Золотусский,
историк литературы, писатель, литературный критик,
исследователь жизни и творчества Николая Гоголя,
лауреат премии Александра Солженицына