Мы живем во время полиграфического благополучия. В киосках обилие глянца, но и научная литература не отстает. Издательские технологии становятся более доступны. Учреждения культуры, которые занимаются исследованиями, музеи, институты, академии находят возможности публиковать доклады конференций. Но эти два мира существуют параллельно: иллюстрированный глянец на улицах, и черно-белые текстовые сборники в библиотеках. Где-нибудь пересекаются эти параллельные миры? Предположим, что в Пинакотеке.
"Пинакотека" выпустила №22-23 за 2006 год, он называется "американский" номер. Журнал был представлен публике 22 июня в зале по искусству Библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино, место непафосное, демократическое. Это журнал, который будет по толще Сosmopolitan, а по числу иллюстраций не менее красочный. В альманахе много иллюстраций черно-белых. Но это не из лишней экономии, в журнале описываются события столетней давности, а фотографии соответствуют своему времени, других не было. Взаимоотношения русского и американского искусства занимают 300 страниц. Номер вышел на двух языках, звучит это так: русский американский номер и английский американский номер. О журнале рассказала главный редактор Наталья Сиповская. Если редакция ратовала за ограничение номера, то Наталья Сиповская всячески поддерживала его емкость. Почему? Потому что это интересно!
Если определение - американский Вам по каким-то причинам не нравится, то журнал можно назвать трансконтинентальный, так как речь идет о двух странах, которые находятся на разных континентах. Отношения искусства России и Америки - это такая свежая тема, за что ни возьмись, интересный, неопубликованный материал. Поэтому номер и вырос до таких размеров. С чего начать? Что каждая страна почитала себя самой самой. Одна самая духовная, другая самая свободная, но существуем мы на одной земле и взаимодействие неизбежно. Но какого качества? Редакционный лексикон обогатился новым словосочетанием "провинциальный радикализм". Так как голос Пинакотеки в научном мире весом, то это словосочетание скоро войдет в искусствоведческой обиход.
История начинается со знаменитой выставки "Русского искусства" в Нью-Йорке в 1924 году. Выставка известна по письмам И. Э. Грабаря И К. А. Сомова. Эпохальное событие началось с путешествия на пароходе, который причалил недалеко от статуи Свободы. Это торжественные штрихи, но есть и другие, выставка была привезена в США лишь в малой доле как культурный проект. Основная цель выставки - продать картины. Прошло 100 лет, а тема актуальна.
В журнале несколько статей А. В. Толстого - о Сергее Рахманинове, "Утопические антиутопии Леонида Ламма", о Константине Коровине, Юрии Анненкове. Е. Гаспарова пишет о небольшом эпизоде кабаре "Падшие ангелы" С. Судейкина. Вместе с этим материалом выступает А. Чудецкая с описанием коллекции С. Судейкина издательства "Ardis", в собрании которого есть работа с ангелами. Это не редакторская задумка, когда тема номера была сформирована, провиденье уже само включило свои силы в подбор статей.
Так как идет речь об экспортном искусстве, то, конечно, в дискуссии участвует балет, о нем пишет Е. Суриц в статье "Три школы русского балета на американской сцене". Небоскребы Америки и Советской России исследует С. Хойсингтон, К. Холидей.
Довольно часто на научной арене звучит тема Ар деко, развитие стиля на российском примере рассматривает С. Покровская, на американском - А. Петухов. Н. Козырева американскую и русскую графику не делит на отдельные статьи, а говорит о двух явлениях вместе. Америка и кино - это почти синонимы, о мифах кино пишет О. Ковалев.
Всего в журнале 57 статей 35 авторов, которые представляют в равной степени и отечественных и зарубежных специалистов. По словам редакции, такой широкий международный форум мнений в альманахе представлен впервые.
Когда присутствующих на вечере спросили: кто хотел бы журнал обсудить? Гости были единодушны: хотим почитать. Надо согласиться с высказыванием гостей вечера, ценность этого издания со временем будет только возрастать. (Н. Трегуб)